Conservatori Municipal de Música de Barcelona

Image from Google Jackets

Noëls [Música impresa] / transcrits pour orgue par L. G. Riss

Autoria addicional: Riss, L. G [, transc.]Tipus de material: PartituraPartituraCol·lecció: Édition populaire française ; ; Nº 73 ; 74 ; 76Publication details: Paris : Édition Populaire Française , [s.a.]Descripció: 4 v. ; 28 cmMatèria/es: Orgue | Nadales | PartituresNotes: Per a orgue
Continguts:
Conté: Noëls bisontins : 1. Assemblons les pasteurs pour venir à la cr^êche ; 2. Bargies, ollans ai l' Aitaule ; 3. bargies, ollans voë dans ce luë ; 4. Bargies, sus daipoëchans - mous donc ; 5. bergers, éveillez - vous, venez - voir en la crêche ; 6. bergers, que l' on chante et danse ; 7. Bonjou, daime Pierotte, veni - vous voë s-t' offant ; 8. Chantons tous aivouë mélodie ; 9. Charmans bargies, où olla - vous ? ; 10. De vouëte caibane, Vite dailougie ; 11. Dite - me , sire Golenot ; 12. Fesans raijouissance ; 13. Jannot, sça - te bin las nouvelles ? ; 14. Las sibiles, las prouphétes, nous ant lou Mésie prédit ; 15. Mas chers aimis, fans ne réjouissance ; 16. Maugra lou freid de lai saison ; 17. Ne croyez pas que je demeure ; 18. Nous ans bin padhu pa lai soicheresse ; 19. Nous n' entendrans pu de fanfares ; 20. On m' ai dit ne boune nouvelle ; 21. Pauvres pasteurs, quittez vos bergeries ; 22. Petes moutons, paîtes ai l' aivanture ; 23. Peut - on s en empoëchie d' olla voë lou Mésie ; 24. Qué bru entend - t' on pa lai bas ? ; 25. Quoiqu'y ne sait pas philousouëphe ; 26. Raijouissans - nous, qué grand avantaige ; 27. Ranjeans - nous tretous dous ai dous ; 28. Tous les bergers de nos villages ; 29. Ture - lu tu - tu, pata pata pon ; 30. Vins aivouë nous, nous vans fare gougailles ; 31. Vins vite aivouë moi, Jannot ; 32. Vins vite Jannot, voë das gaichenots ; 33. Vins voë aivouë nous, Jannot ; 34. Voici lou tems de no¨¨ué ; 35. Vous vous poutha meu, coumare ; 36. Y ne peut mettre en mai çarvelle ; 37. Y m'en vai quitta nouëte tare. Noëls bourguignons : 38. A - ce ici le moître de to l' univar ? ; 39. Ai lai nativitai, chanton, je o suplie ; 40. An l' honeur du fi de Dei ; 41. Aujodèu, de pu belle, Aimin, requemançon no chanson ; 42. Bergers fidèles, accourez tous ; 43. Ein jour lai - hau Dei le fi ; 44. Fanne, coraige, le diale à mor ; 45. Grand Dei, qu' ai bon droit je réclame ; 46. Grad Dei, ribon ribène, ai fau qu' enfin j' éclaite ; 47. Jésu vén, trezelon sai féte ; 48. Le curé de Pleumeire, Dizo, lai fleûte en main ; 49. Les avantaige de la loi de graice ; 50. Lor que, po no révigotai, Jésu prin naissance su tarre ; 51. Man Dei ! que d'anvie je pote ai cé borgei ; 52. Noei vén ; j' aivon criai si for qu' ai lai fin le veci de retor ; 53. Noël bourguignon ; 54. Noël bourguignon ; 55. Prière po lai poi ; 56. Sai - tu bé, Luca, mon voisin (Dialogue de Simon et de Lucas) ; 57. Sôverain moître de tonarre ; 58. Veci le sain tam, mé fraire ; 59. Vé Noei, Blaizôte, Jaidi si joliôte ; 60. Vive Noei ! C' àt éne bone féte ; 61. Voizin, ça fai. Lé troi messe son dite ; 62. Vote bontai Gran Dei ! ; 63. Vô troqué le séjor des ainge. Noëls lorrains : 64. Ace Dieu, le Maître de tout l' univers ; 65. A la naissance du plus puissant de tous les rois ; 66. Allons, pasteurs, que l' on s' éveille ; 67. Allons, pasteurs, que l' on s' éveille (autre air) ; 68. Allons tous à la crêche ; 69. Allons voir ce divin gage ; 70. A minuit fut fait un réveil ; 71. Auparavant que jésus notre maître ; 72. Au saint berceau qu' entourent mille archanges ; 73. Bergers, par les plus doux accords ; 74. Bergers, voici la grotte bienhereuse ; 75. Célebrons le Roi de gloire ; 76. Chantons de voix hautaine, en joye et tous ébats ; 77. Chantons, je vous prie, Noël hautement ; 78. Chantons, je vous prie, Noël hautement (autre air) ; 79. Chantons les louanges d' un Dieu plein d' amour ; 80. Charmant désert, tranquille solitude ; 81. Chaste Joseph, vous avez de l' ombrage ; 82. Chaste Joseph, vous avez de l' ombrage (autre air) ; 83. Courons à la fête, ne différons pas ; 84. Courons voir l' enfant Jésus ; 85.Dans cette étable que Jésus est charmant ; 86. Dans les ombres de la nuit ; 87. Écoutez merveilles ; 88. En ce saint temps, il faut que tout fidèle ; 89. Enfants de la Judée, terminez vos clameurs ; 90. Entends ma voix fidèle, pasteur, suis - moi ; 91. Eslairme, compagnons, ca je voüe de bin long ; 92. Est - il rien de plus charmant que cet enfant ! ; 93. Favorite de Três - haut ; 94. Grand Dieu, qui avez bien voulu ; 95. Il est né le Divin Enfant ; 96. J' ai l' humeur gaie, je ris, je suis joyeuse ; 97. Jasu ! j' à la cuche transi ; 98. Je me suis levé matin ; 99. Jésus est né rempli de charmes ; 100. Joseph est bien marié ; 101. Laissez paître vos bêtes ; 102. Le ciel et la terre sont enfin d' accord ; 103. Le ciel et la terre sont enfin d' accord (autre air) ; 104. Le Roi des Rois est né pour nous ; 105. Lorsque pour finir le guerre sur la terre ; 106. Marie dans son oratpire priant Dieu dévotement ; 107. Mes bonnes gens, attendez - moi ; 108. Michaud, qui cause ce grand bruit ? ; 109. Mon onclin Quercaille ; 110. Noël lorrain ; 111. Notre bon Maître, vient de paraître ; 112. Nous sommes trois souverains, Princes de l' Orient ; 113. Nuit sombre, ton ombre, vaut les plus beaux jours ; 114. O chrétiens ! que je trouve étrange de vous voir encore endormis ; 115. O jour glorieux ! ; 116. O jour ! ton divin flambeau ; 117. On dit que dans une étable ; 118. O nuit ! heureuse nuit, des chrétiens honorée ; 119. Où s' en vont ces gais bergers ? ; 120. Par le péché de désobéissance ; 121. Qu' Adam fut un pauvre homme ; 122. Quan Jésus naquit à Noël ; 123. Que chacun de nous contemple le Dieu sauveur ; 124. Que fais - tu, berger, dans ce beau verger ? ; 125. Que fais - tu, berger, dans ce beau verger ? (autre air) ; 126. Que fais - tu, berger, dans ce beau verger ? (autre air) ; 127. Quel jour va pour nous éclore ! ; 128. Quelle réjouissance dans ces bas lieux ! ; 129. Quittez, pasteurs, et brebis et houlettes ; 130. Quoi, ma voisine, es -tu fâchée ? ; 131. Quoi, ma voisine, es -tu fâchée ? (autre air) ; 132. Rassemblons - nous dans ces douces retraites ; 133. Réjouissez - vous, divine Marie ; 134. Réveillez - vous, belle endormie ; 135. Seigneur, dès ma première enfance ; 136. Si c' est pour ôter la vie à cet enfant nouveau - né ; 137. Silence, Ciel ! Silence, Terre ! ; 138. Sortez, bergers, de vos retraites ; 139. Suivons, les rois dans l' étable ; 140. Sus, debout, bergerettes et tous les pastoureaux ; 141. Un bruit court dans le voisinage ; 142. Une éoitle singulière ; 143. Un enfant couvert de langes ; 144. Un jour Dieu se résolut ; 145. Voici le jour de la naissance. Noëls provençaux : 146. Adam e sa coumpagno ; 147. Adam e sa coumpagno (autre air) ; 148. Ai ! la bono fourtuno ; 149. Ai ! la bono fourtuno (autre air) ; 150. Ai proun couneigu ; 151. Ai ! quouro tournara lou tèms bregado ; 152. A la ciéuta de Betelèn ; 153. Aquel ange qu' es vengu ; 154. Apures d' aquel estable ; 155. Bèn urouso la neissènço ; 156. Bon Dieu! La grand clarta! ; 157. Ça! Menen réjouïssènço ; 158. Ça ! menen réjouïssènço (autre air) ; 159. Cerqués plus dins un marri testable ; 160. Chut ! teisas - vous ; 161. Despièi lou tèm que lou soulèu se lèvo ; 162. Dieu vous gard', nostre mèstre ; 163. D' ou tèms de l' Empéri Rouman ; 164. En sourtènt de l' estable ; 165. Guihaume, Toni, Pèire ; 166. Guihaume, Toni, Pèire (autre air) ; 167. Hélas ! qu' noun aurié pieta ; 168. Hôu ! de l' oustau ! mèstre, mestresse ; 169. I' eu ai vist lou Piemount ; 170. I' eu ai vist lou Piemount (autre air) ; 171. J' entends là - bas dans la plaine ; 172. Jésus, vous sias tout fioc e flamo ; 173. Jujas un pau de quinto sorto ; 174. Jujas un pau de quintio sorto (autre air) ; 175. La fe coumando de crèire ; 176. La fe coumando de crèire (autre air) ; 177. L' ange et le berger ; 178. L' ange qu' a pourta la nouvello ; 179. L' ange qu' a pourta la nouvello (autre air) ; 180. La vèio de Nouvè ; 181. lei Mage dins Jérusalèn : 182. Lei Mage dins Jerusalèn (autre air) ; 183. Lei pastourèu an fach uno assemblado ; 184. Lei pastoureu an fach uno assemblado (autre air) ; 185. Lei pastoureu an fach uno assemblado (autre air) ; 186. Lei pastoureu an fach uno assemblado (autre air) ; 187. Lei pastre fan fèsto ; 188. lei plus sage ; 189. Lei plus sage (autre air) ; 190. Lei plus sage (autre air) ; 191. Lei Rei (Marche de Turenne) ; 192. Lei Trei Rei ; 193. L' estrange déluge ; 194. L' estrange déluge (autre air) ; 195.
Li a proun de gènt, que van en roumavage ; 196. Li a proun de gènt, que van en roumavage (autre air) ; 197. Li a proun de gènt, que van en roumavage (autre air) ; 198. Li a quaucarèn que m' a fa pou ; 199. Li a quaucarèn que m' a fa pou (autre air) ; 200. Lou queitivié d' aquéu marritestable ; 201. Lou queitivié d' aquéu marritestable (autre air) ; 202. Lorsque vous sa`rés malut ; 203. Me sièu plega ; 204. Micoulau nostre pastre ; 205. Micoulau nostre pastre (autre air) ; 106. Nautre sian d' enfan de cor ; 207. Noël provençal ; 208. Ourguhious plen de magagno ; 209. Ourguhious plen de magagno (autre air) ; 210. Pastre dei mountagno ; 211. Pastre dei mountagno (autre air) ; 212. Pastre dei mountagno (autre air) ; 213. Pastre dei mountagno (autre air) ; 214. Pastre, pastresso ; 215. Pèr noun langui long dòu camin ; 216. Pèr noun langui long dòu camin (autre air) ; 217. Pèr noun langui long dòu camin (autre air) ; 218. Pèr vèire la Jacènt ; 219. Pièisque l' ourguei de l' umano naturo ; 220. Pièisque l' ourguei de l' umano naturo (autre air) ; 221. Proufitas - me lèu, bravo bregado ; 222. Quan la mièjo - nue sounavo ; 223. Quan la mièjo - nue sounavo (autre air) ; 224. Que disès, mei bon fraire ; 225. Qui vôu faire grand joârnado ; 226. Sant Jousé m' a di : prente gardo, prente gardo ; 227. Segnour, n' es pas resounable ; 228. Sé vàutre sias countent ; 229. Sortez d' ici, race maudite ; 230. Soun tres ome fort sage ; 231. Soun tres ome fort sage (autre air) ; 232. Sùs ! campanié, réihas - vous ; 233. Sùs ! lou coutau ; 234. Toni, Guihèn, Peiroun ; 235. Touro - louro - louro ! lou gau canto ; 236. Tu quei cerques tei delice (autre air) ; 238. Un ange a fa la crido
Star ratings
    Puntuació mitja: 0.0 (0 vots)
Fons
Tipus d'exemplar Biblioteca actual Col·lecció Signatura topogràfica Vol. info Estat Notes Data de venciment Codi de barres
Partitura Partitura Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Sala de Consulta
Partitures d'orgue CONS or Noë /1 (Explora la prestatgeria(S'obre sota)) (No�ls bisontins) Disponible 17083 1014822
Partitura Partitura Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Sala de Consulta
Partitures d'orgue CONS or Noë /2 (Explora prestatgeria(S'obre sota)) (No�ls bourguignons) Disponible 17084 1014823
Partitura Partitura Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Sala de Consulta
Partitures d'orgue CONS or Noë /3 (Explora prestatgeria(S'obre sota)) (No�ls lorrains) Disponible 17085 1014824
Partitura Partitura Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Sala de Consulta
Partitures d'orgue CONS or Noë /4 (Explora prestatgeria(S'obre sota)) (No�ls proven�aux) Disponible 17086 1014825

Per a orgue

Conté: Noëls bisontins : 1. Assemblons les pasteurs pour venir à la cr^êche ; 2. Bargies, ollans ai l' Aitaule ; 3. bargies, ollans voë dans ce luë ; 4. Bargies, sus daipoëchans - mous donc ; 5. bergers, éveillez - vous, venez - voir en la crêche ; 6. bergers, que l' on chante et danse ; 7. Bonjou, daime Pierotte, veni - vous voë s-t' offant ; 8. Chantons tous aivouë mélodie ; 9. Charmans bargies, où olla - vous ? ; 10. De vouëte caibane, Vite dailougie ; 11. Dite - me , sire Golenot ; 12. Fesans raijouissance ; 13. Jannot, sça - te bin las nouvelles ? ; 14. Las sibiles, las prouphétes, nous ant lou Mésie prédit ; 15. Mas chers aimis, fans ne réjouissance ; 16. Maugra lou freid de lai saison ; 17. Ne croyez pas que je demeure ; 18. Nous ans bin padhu pa lai soicheresse ; 19. Nous n' entendrans pu de fanfares ; 20. On m' ai dit ne boune nouvelle ; 21. Pauvres pasteurs, quittez vos bergeries ; 22. Petes moutons, paîtes ai l' aivanture ; 23. Peut - on s en empoëchie d' olla voë lou Mésie ; 24. Qué bru entend - t' on pa lai bas ? ; 25. Quoiqu'y ne sait pas philousouëphe ; 26. Raijouissans - nous, qué grand avantaige ; 27. Ranjeans - nous tretous dous ai dous ; 28. Tous les bergers de nos villages ; 29. Ture - lu tu - tu, pata pata pon ; 30. Vins aivouë nous, nous vans fare gougailles ; 31. Vins vite aivouë moi, Jannot ; 32. Vins vite Jannot, voë das gaichenots ; 33. Vins voë aivouë nous, Jannot ; 34. Voici lou tems de no¨¨ué ; 35. Vous vous poutha meu, coumare ; 36. Y ne peut mettre en mai çarvelle ; 37. Y m'en vai quitta nouëte tare. Noëls bourguignons : 38. A - ce ici le moître de to l' univar ? ; 39. Ai lai nativitai, chanton, je o suplie ; 40. An l' honeur du fi de Dei ; 41. Aujodèu, de pu belle, Aimin, requemançon no chanson ; 42. Bergers fidèles, accourez tous ; 43. Ein jour lai - hau Dei le fi ; 44. Fanne, coraige, le diale à mor ; 45. Grand Dei, qu' ai bon droit je réclame ; 46. Grad Dei, ribon ribène, ai fau qu' enfin j' éclaite ; 47. Jésu vén, trezelon sai féte ; 48. Le curé de Pleumeire, Dizo, lai fleûte en main ; 49. Les avantaige de la loi de graice ; 50. Lor que, po no révigotai, Jésu prin naissance su tarre ; 51. Man Dei ! que d'anvie je pote ai cé borgei ; 52. Noei vén ; j' aivon criai si for qu' ai lai fin le veci de retor ; 53. Noël bourguignon ; 54. Noël bourguignon ; 55. Prière po lai poi ; 56. Sai - tu bé, Luca, mon voisin (Dialogue de Simon et de Lucas) ; 57. Sôverain moître de tonarre ; 58. Veci le sain tam, mé fraire ; 59. Vé Noei, Blaizôte, Jaidi si joliôte ; 60. Vive Noei ! C' àt éne bone féte ; 61. Voizin, ça fai. Lé troi messe son dite ; 62. Vote bontai Gran Dei ! ; 63. Vô troqué le séjor des ainge. Noëls lorrains : 64. Ace Dieu, le Maître de tout l' univers ; 65. A la naissance du plus puissant de tous les rois ; 66. Allons, pasteurs, que l' on s' éveille ; 67. Allons, pasteurs, que l' on s' éveille (autre air) ; 68. Allons tous à la crêche ; 69. Allons voir ce divin gage ; 70. A minuit fut fait un réveil ; 71. Auparavant que jésus notre maître ; 72. Au saint berceau qu' entourent mille archanges ; 73. Bergers, par les plus doux accords ; 74. Bergers, voici la grotte bienhereuse ; 75. Célebrons le Roi de gloire ; 76. Chantons de voix hautaine, en joye et tous ébats ; 77. Chantons, je vous prie, Noël hautement ; 78. Chantons, je vous prie, Noël hautement (autre air) ; 79. Chantons les louanges d' un Dieu plein d' amour ; 80. Charmant désert, tranquille solitude ; 81. Chaste Joseph, vous avez de l' ombrage ; 82. Chaste Joseph, vous avez de l' ombrage (autre air) ; 83. Courons à la fête, ne différons pas ; 84. Courons voir l' enfant Jésus ; 85.Dans cette étable que Jésus est charmant ; 86. Dans les ombres de la nuit ; 87. Écoutez merveilles ; 88. En ce saint temps, il faut que tout fidèle ; 89. Enfants de la Judée, terminez vos clameurs ; 90. Entends ma voix fidèle, pasteur, suis - moi ; 91. Eslairme, compagnons, ca je voüe de bin long ; 92. Est - il rien de plus charmant que cet enfant ! ; 93. Favorite de Três - haut ; 94. Grand Dieu, qui avez bien voulu ; 95. Il est né le Divin Enfant ; 96. J' ai l' humeur gaie, je ris, je suis joyeuse ; 97. Jasu ! j' à la cuche transi ; 98. Je me suis levé matin ; 99. Jésus est né rempli de charmes ; 100. Joseph est bien marié ; 101. Laissez paître vos bêtes ; 102. Le ciel et la terre sont enfin d' accord ; 103. Le ciel et la terre sont enfin d' accord (autre air) ; 104. Le Roi des Rois est né pour nous ; 105. Lorsque pour finir le guerre sur la terre ; 106. Marie dans son oratpire priant Dieu dévotement ; 107. Mes bonnes gens, attendez - moi ; 108. Michaud, qui cause ce grand bruit ? ; 109. Mon onclin Quercaille ; 110. Noël lorrain ; 111. Notre bon Maître, vient de paraître ; 112. Nous sommes trois souverains, Princes de l' Orient ; 113. Nuit sombre, ton ombre, vaut les plus beaux jours ; 114. O chrétiens ! que je trouve étrange de vous voir encore endormis ; 115. O jour glorieux ! ; 116. O jour ! ton divin flambeau ; 117. On dit que dans une étable ; 118. O nuit ! heureuse nuit, des chrétiens honorée ; 119. Où s' en vont ces gais bergers ? ; 120. Par le péché de désobéissance ; 121. Qu' Adam fut un pauvre homme ; 122. Quan Jésus naquit à Noël ; 123. Que chacun de nous contemple le Dieu sauveur ; 124. Que fais - tu, berger, dans ce beau verger ? ; 125. Que fais - tu, berger, dans ce beau verger ? (autre air) ; 126. Que fais - tu, berger, dans ce beau verger ? (autre air) ; 127. Quel jour va pour nous éclore ! ; 128. Quelle réjouissance dans ces bas lieux ! ; 129. Quittez, pasteurs, et brebis et houlettes ; 130. Quoi, ma voisine, es -tu fâchée ? ; 131. Quoi, ma voisine, es -tu fâchée ? (autre air) ; 132. Rassemblons - nous dans ces douces retraites ; 133. Réjouissez - vous, divine Marie ; 134. Réveillez - vous, belle endormie ; 135. Seigneur, dès ma première enfance ; 136. Si c' est pour ôter la vie à cet enfant nouveau - né ; 137. Silence, Ciel ! Silence, Terre ! ; 138. Sortez, bergers, de vos retraites ; 139. Suivons, les rois dans l' étable ; 140. Sus, debout, bergerettes et tous les pastoureaux ; 141. Un bruit court dans le voisinage ; 142. Une éoitle singulière ; 143. Un enfant couvert de langes ; 144. Un jour Dieu se résolut ; 145. Voici le jour de la naissance. Noëls provençaux : 146. Adam e sa coumpagno ; 147. Adam e sa coumpagno (autre air) ; 148. Ai ! la bono fourtuno ; 149. Ai ! la bono fourtuno (autre air) ; 150. Ai proun couneigu ; 151. Ai ! quouro tournara lou tèms bregado ; 152. A la ciéuta de Betelèn ; 153. Aquel ange qu' es vengu ; 154. Apures d' aquel estable ; 155. Bèn urouso la neissènço ; 156. Bon Dieu! La grand clarta! ; 157. Ça! Menen réjouïssènço ; 158. Ça ! menen réjouïssènço (autre air) ; 159. Cerqués plus dins un marri testable ; 160. Chut ! teisas - vous ; 161. Despièi lou tèm que lou soulèu se lèvo ; 162. Dieu vous gard', nostre mèstre ; 163. D' ou tèms de l' Empéri Rouman ; 164. En sourtènt de l' estable ; 165. Guihaume, Toni, Pèire ; 166. Guihaume, Toni, Pèire (autre air) ; 167. Hélas ! qu' noun aurié pieta ; 168. Hôu ! de l' oustau ! mèstre, mestresse ; 169. I' eu ai vist lou Piemount ; 170. I' eu ai vist lou Piemount (autre air) ; 171. J' entends là - bas dans la plaine ; 172. Jésus, vous sias tout fioc e flamo ; 173. Jujas un pau de quinto sorto ; 174. Jujas un pau de quintio sorto (autre air) ; 175. La fe coumando de crèire ; 176. La fe coumando de crèire (autre air) ; 177. L' ange et le berger ; 178. L' ange qu' a pourta la nouvello ; 179. L' ange qu' a pourta la nouvello (autre air) ; 180. La vèio de Nouvè ; 181. lei Mage dins Jérusalèn : 182. Lei Mage dins Jerusalèn (autre air) ; 183. Lei pastourèu an fach uno assemblado ; 184. Lei pastoureu an fach uno assemblado (autre air) ; 185. Lei pastoureu an fach uno assemblado (autre air) ; 186. Lei pastoureu an fach uno assemblado (autre air) ; 187. Lei pastre fan fèsto ; 188. lei plus sage ; 189. Lei plus sage (autre air) ; 190. Lei plus sage (autre air) ; 191. Lei Rei (Marche de Turenne) ; 192. Lei Trei Rei ; 193. L' estrange déluge ; 194. L' estrange déluge (autre air) ; 195.

Li a proun de gènt, que van en roumavage ; 196. Li a proun de gènt, que van en roumavage (autre air) ; 197. Li a proun de gènt, que van en roumavage (autre air) ; 198. Li a quaucarèn que m' a fa pou ; 199. Li a quaucarèn que m' a fa pou (autre air) ; 200. Lou queitivié d' aquéu marritestable ; 201. Lou queitivié d' aquéu marritestable (autre air) ; 202. Lorsque vous sa`rés malut ; 203. Me sièu plega ; 204. Micoulau nostre pastre ; 205. Micoulau nostre pastre (autre air) ; 106. Nautre sian d' enfan de cor ; 207. Noël provençal ; 208. Ourguhious plen de magagno ; 209. Ourguhious plen de magagno (autre air) ; 210. Pastre dei mountagno ; 211. Pastre dei mountagno (autre air) ; 212. Pastre dei mountagno (autre air) ; 213. Pastre dei mountagno (autre air) ; 214. Pastre, pastresso ; 215. Pèr noun langui long dòu camin ; 216. Pèr noun langui long dòu camin (autre air) ; 217. Pèr noun langui long dòu camin (autre air) ; 218. Pèr vèire la Jacènt ; 219. Pièisque l' ourguei de l' umano naturo ; 220. Pièisque l' ourguei de l' umano naturo (autre air) ; 221. Proufitas - me lèu, bravo bregado ; 222. Quan la mièjo - nue sounavo ; 223. Quan la mièjo - nue sounavo (autre air) ; 224. Que disès, mei bon fraire ; 225. Qui vôu faire grand joârnado ; 226. Sant Jousé m' a di : prente gardo, prente gardo ; 227. Segnour, n' es pas resounable ; 228. Sé vàutre sias countent ; 229. Sortez d' ici, race maudite ; 230. Soun tres ome fort sage ; 231. Soun tres ome fort sage (autre air) ; 232. Sùs ! campanié, réihas - vous ; 233. Sùs ! lou coutau ; 234. Toni, Guihèn, Peiroun ; 235. Touro - louro - louro ! lou gau canto ; 236. Tu quei cerques tei delice (autre air) ; 238. Un ange a fa la crido

No hi ha comentaris sobre aquest títol.

publica un comentari.

Implantat amb Koha