20 Ausgewählte Lieder [Música impresa] : Hoch - Mittel / Franz Liszt ; Revidiert von Eugen d' Albert
Tipus de material: PartituraPublisher number: 5805 (Vol. 2)Publication details: Leipzig : C. F. Kahnt Nachfolger , cop. 1908Descripció: v. ; 28 cmMatèria/es: Cançons (Veu mitjana) | Piano | PartituresNotes: Per a veu (mezzo - soprano o baríton) i piano;El volum 2 consta de : una partituraNota de llengua: Text en : alemany, anglès i francès
Tipus d'exemplar | Biblioteca actual | Col·lecció | Signatura topogràfica | Vol. info | Estat | Notes | Data de venciment | Codi de barres |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Partitura | Conservatori Municipal de Música de Barcelona Sala de Consulta | Partitures de cant i piano | CONS CP Lis /2 (Browse shelf(S'obre sota)) | (Vol. 2) | Disponible | 9489 | 1023150 |
Per a veu (mezzo - soprano o baríton) i piano
El volum 2 consta de : una partitura
Conté: Band II : Kling' leise, mein Lied : Ständchen (Plead softly, my song : serenade)(Résonne, ô mon chant : s´´erénade) / Gedicht von Johannes Nordmann. Es muss ein Wunderbares sein (Oh who can feel the bliss that know)(Quel rêve et quell divin transport!) / Gedicht von O. v. Redwitz. 1. Mutter Gottes Sträusslein zum Maimonate : Das Veilchen (Flowers to the Virgin Mary : songs fot the month of may : The violet) ( Fleurs pour la Vierge : chansons pour le mois de mai : La violette) / Gedicht von Joseph Müller. 2. Mutter Gottes Sträusslein zum Maimonate : Die Schlüsselblumen (Flowers to the Virgin Mary : songs fot the month of may : Primroses) ( Fleurs pour la Vierge : chansons pour le mois de mai : Primavères) / Gedicht von Joseph Müller. In Liebeslust (In love's delight) (Chant d'amour) / Gedicht von Hoffmann von Fallersleben. Ich möchte hingehn (Would I could pass hence) (Dernier sommeil) / Gedicht von G. Herwegh. Wieder möcht' ich dir begegnen (Could I once again carress thee) (Son âme) / Gedicht von P. Cornelius. Ich liebe dich (I love but thee) (Je t'aime) / (lletra de) Ruckert. Die drei Zigeuner (The three gipsies) (Les trios tziganes) / Gedicht von N. v. Lenau. Bist du! (Thou art !) (Son cur, ses yeux !) / Fürst Elim Metschersky.
Text en : alemany, anglès i francès
No hi ha comentaris sobre aquest títol.