Conservatori Municipal de Música de Barcelona

Image from Google Jackets

Songs with piano, violin and cello [Música impresa] / Ludwig van Beethoven

Autoria: Beethoven, Ludwig vanTipus de material: PartituraPartituraCol·lecció: Kalmus study scores ; ; No. 1022Publication details: New York : Edwin F. Kalmus , [s.a.]Descripció: 1 partitura de butxaca (169 p.) ; 18 cmMatèria/es: Cançons | Duos vocals | Piano | Violí | Violoncel | PartituresNotes: Per a veu, piano , violí i violoncel. Per a dues veus, piano, violí i violoncelNota de llengua: Text en : anglès i alemany
Continguts:
Conté: No. 257 : 25 Schottische Lieder mit obligater Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncell - Op. 108 [No. 1. Music, love and wine (Musik, Liebe und Wein) ; No. 2. Sunset (Der Abend) ; No. 3. Oh sweet were the hours (O köstliche Zeit) ; No. 4. The maid of Isla (Das Islamägdlein) ; No. 5. The sweetest las was Jamie (Der schönste Bub' war Henny) ; No. 6. Dim, Dim is my eye (Trüb, trub' ist mein Auge) ; No. 7. Bonny laddie, highland ladie (Frische Bursche, Hochlands Bursche) ; No. 8. The lovely lass of Inverness (Die holde Maid von Inverness) ; No. 9. Duetto : Behold my love how green the groves (Schan her, mein Lieb, der Wälder Grün) ; No. 10. Sympathy (Sympathie) ; No. 11. Oh! Thou art the lad of my heart, Willy (O Du nur bist mein Herzensbub) ; No. 12. Oh, had my fate been join'd with thine (O hätte doch dies golden Pfand) ; No. 13. Come fill, fill, my good Fellow (Trinklied) ; No. 14. O how can I be blithe and glad (O wie kann ich wohl fröhlich sein) ; No. 15. O ernel was my father (O grausam war mein Vater) ; No. 16. Could this ild world have been contriv'd (Wenn doch die arge böse Welt) ; No. 17. O Mary, at thy window be (Mariechen, komm an's Fensterlein) ; No. 18. Enchantress, farewell (O Zaub'rin, leb' wohl) ; 19. O swiftly glides the bonny boat (Wie gleitet schnell das leichte Boot) ; No. 20. Faithfu' Johnie (Der treue Johnie) ; No. 21. Jeanie's distress (Jeanie's Trübsal) ; No. 22. The highland watch (Die Hochlands Wache) ; No. 23. The shepherd's song (Des Schäfers Lied) ; No. 24. Again my lyre (Noch einmal wecken Thränen) ; No. 25. Sally in our alley (Das Bäschen in unsern Strässchen)]. No. 258 : Irische Lieder : für eine Singstimme mit obligaten Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncell [No. 1. The elfin fairies (Die Elfen) ; No. 2. Oh harp of Erin (O Harfe Irlands) ; No. 3. The farewell song (Abschiedsgesang) ; No. 4. The pulse of an Irishman (Irish Blut) ; No. 5. Oh! Who, my dear Dermot (Die Verlockung) ; No. 6. Put round the bright Wine (Den Goldwein Kedenzt) ; No. 7. From Garyone, my happy home (Garyone) ; No. 8. Save me from the grave and wise (Ernst und Weisheit sei verscheucht) ; No. 9., Oh! Would I were but that sweet Linnet (Das verliebte Mädchen) ; No. 10. The hero may perish (Der Held) mag erliegen) ; No. 11. The soldier in a foreign land (Der Soldat in der Fremde) ; No. 12. He promised me at parting (Er schwur es mir beim Scheiden)]
Star ratings
    Puntuació mitja: 0.0 (0 vots)
Fons
Tipus d'exemplar Biblioteca actual Col·lecció Signatura topogràfica Estat Notes Data de venciment Codi de barres
Partitura Partitura Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Sala de Consulta
Partitures de butxaca CONS pb Bee /120 (Browse shelf(S'obre sota)) Disponible 29877 1026128
Partitura Partitura Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Sala de Consulta
Partitures de butxaca CONS pb Bee /128 (Browse shelf(S'obre sota)) Disponible 29879 1026129

Per a veu, piano , violí i violoncel. Per a dues veus, piano, violí i violoncel

Conté: No. 257 : 25 Schottische Lieder mit obligater Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncell - Op. 108 [No. 1. Music, love and wine (Musik, Liebe und Wein) ; No. 2. Sunset (Der Abend) ; No. 3. Oh sweet were the hours (O köstliche Zeit) ; No. 4. The maid of Isla (Das Islamägdlein) ; No. 5. The sweetest las was Jamie (Der schönste Bub' war Henny) ; No. 6. Dim, Dim is my eye (Trüb, trub' ist mein Auge) ; No. 7. Bonny laddie, highland ladie (Frische Bursche, Hochlands Bursche) ; No. 8. The lovely lass of Inverness (Die holde Maid von Inverness) ; No. 9. Duetto : Behold my love how green the groves (Schan her, mein Lieb, der Wälder Grün) ; No. 10. Sympathy (Sympathie) ; No. 11. Oh! Thou art the lad of my heart, Willy (O Du nur bist mein Herzensbub) ; No. 12. Oh, had my fate been join'd with thine (O hätte doch dies golden Pfand) ; No. 13. Come fill, fill, my good Fellow (Trinklied) ; No. 14. O how can I be blithe and glad (O wie kann ich wohl fröhlich sein) ; No. 15. O ernel was my father (O grausam war mein Vater) ; No. 16. Could this ild world have been contriv'd (Wenn doch die arge böse Welt) ; No. 17. O Mary, at thy window be (Mariechen, komm an's Fensterlein) ; No. 18. Enchantress, farewell (O Zaub'rin, leb' wohl) ; 19. O swiftly glides the bonny boat (Wie gleitet schnell das leichte Boot) ; No. 20. Faithfu' Johnie (Der treue Johnie) ; No. 21. Jeanie's distress (Jeanie's Trübsal) ; No. 22. The highland watch (Die Hochlands Wache) ; No. 23. The shepherd's song (Des Schäfers Lied) ; No. 24. Again my lyre (Noch einmal wecken Thränen) ; No. 25. Sally in our alley (Das Bäschen in unsern Strässchen)]. No. 258 : Irische Lieder : für eine Singstimme mit obligaten Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncell [No. 1. The elfin fairies (Die Elfen) ; No. 2. Oh harp of Erin (O Harfe Irlands) ; No. 3. The farewell song (Abschiedsgesang) ; No. 4. The pulse of an Irishman (Irish Blut) ; No. 5. Oh! Who, my dear Dermot (Die Verlockung) ; No. 6. Put round the bright Wine (Den Goldwein Kedenzt) ; No. 7. From Garyone, my happy home (Garyone) ; No. 8. Save me from the grave and wise (Ernst und Weisheit sei verscheucht) ; No. 9., Oh! Would I were but that sweet Linnet (Das verliebte Mädchen) ; No. 10. The hero may perish (Der Held) mag erliegen) ; No. 11. The soldier in a foreign land (Der Soldat in der Fremde) ; No. 12. He promised me at parting (Er schwur es mir beim Scheiden)]

Text en : anglès i alemany

No hi ha comentaris sobre aquest títol.

publica un comentari.

Implantat amb Koha