Conservatori Municipal de Música de Barcelona

Image from Google Jackets

29 Opera arias [Música impresa] : for altos / edited by Henry E. Krehbiel ; new introduction by Roelof Oostwoud

Autoria addicional: Lully, Jean - Baptiste | Rossi, Francesco | Purcell, Henry | Scarlatti, Alessandro | Händel, Georg Friedrich | Leo, Leonardo | Hasse, Johann Adolf | Gluck, Christoph Willibald | Giordani, Giuseppe | Méhul, Étienne - Nicolas | Meyerbeer, Giacomo | Rossini, Gioacchino | Mercadante, Saverio | Donizetti, Gaetano | Glinka, Mikhail Ivanovitx | Thomas, Ambroise | Flotow, Friedrich von | Verdi, GiuseppeTipus de material: PartituraPartituraPublication details: New York : Dover , cop. 2013Descripció: 1 partitura (176 p.) ; 31 cmMatèria/es: Òperes | Fragments | Cançons (Veu greu) | Piano | PartituresNotes: Per a veu (contralt) i piano
Continguts:
Conté: Gloomy woods, in darkness receive me (Bois épais, redouble ton ombre), from "Amadis" / Jean - Baptiste Lully. Ah! Guve me back thy heart (Ah! rendimi), from "Mitrane" / Francesco Rossi. When I am laid in earth, from "Dido and Aeneas" / Henry Purcell. To achieve all the glamor of glory (All' acquisto di gloria), from "Tigrane" / Alessandro Scarlatti. Torment unending (Pena tiranna), from "Amadigi" ; Verdant meadows, groves enchanting (Verdi prati, selve amene), from "Alcina" / George Frideric Handel. When around thy dear face (Se mai senti), from "La Clemenza di Tito" / Leonardo Leo. Father, have mercy (Padre, perdona), from "Demofoonte" / Johann Adoplh Hasse. I have lost my Euridice (Che farò senza Euridice), from "Orfeo ed Euridice" ; Oh, from my tender love (O del mio dolce ardor), from "Paride ed Elena / Christoph Willibald Gluck. Canst thou believe (Caro mio ben) / Giuseppe Giordani. O lover mine, most faithful - hearted (O des amants le plus fidèle), from "Ariodant" / Étienne - Nicolas Méhul. No, I'll engage that you have never (Non, non, non, vous n'avez jamais), from "Les Huguenots" ; Ah! my son (Ah! mon fils), from "Le Prophète" / Giacomo Meyerbeer. For all the pains I bear (Di tanti palpiti), from Tancredi" ; No more lonely, hopeless waiting (Non più mesta accanto al fuoco), from "Cenerentola" ; Live this day in memory shining (Ah! quel giorno), from "Semiramide" / Gioacchino Rossini. Ah, since vainly I now implore thee (Ah! s'estinto ancor mi vuoi), from "Donna Caritea" / Giusppe Saverio Mercadante. Why, since thy heart in sadness weeps (Deh! non voler costringere), from "Anna Bolena" ; It is better to laugh than be sighing (Il segreto per esser felici), from "Lucrezia Borgia" / Gaetano Donizetti. The shades of night (Die Gluth des heissen Tages), from "Russlan and Ludmilla" / Mikhaïl Ivanovitch Glinka. I am here in her boudoir (Me voici dans son boudoir), from "Mignon" / Ambroise Thomas. Dismal care (Esser mesto), from "Martha" / Friedrich Flotow. King of the shades (Re dell' abisso), from "Un ballo in maschera" / Giuseppe Verdi
Star ratings
    Puntuació mitja: 0.0 (0 vots)
Fons
Tipus d'exemplar Biblioteca actual Col·lecció Signatura topogràfica Estat Data de venciment Codi de barres
Partitura Partitura Conservatori Municipal de Música de Barcelona
Sala de Consulta
Partitures de percussió CONS Fop Opera /1 (Explora prestatgeria(S'obre sota)) Disponible 1037540

Per a veu (contralt) i piano

Conté: Gloomy woods, in darkness receive me (Bois épais, redouble ton ombre), from "Amadis" / Jean - Baptiste Lully. Ah! Guve me back thy heart (Ah! rendimi), from "Mitrane" / Francesco Rossi. When I am laid in earth, from "Dido and Aeneas" / Henry Purcell. To achieve all the glamor of glory (All' acquisto di gloria), from "Tigrane" / Alessandro Scarlatti. Torment unending (Pena tiranna), from "Amadigi" ; Verdant meadows, groves enchanting (Verdi prati, selve amene), from "Alcina" / George Frideric Handel. When around thy dear face (Se mai senti), from "La Clemenza di Tito" / Leonardo Leo. Father, have mercy (Padre, perdona), from "Demofoonte" / Johann Adoplh Hasse. I have lost my Euridice (Che farò senza Euridice), from "Orfeo ed Euridice" ; Oh, from my tender love (O del mio dolce ardor), from "Paride ed Elena / Christoph Willibald Gluck. Canst thou believe (Caro mio ben) / Giuseppe Giordani. O lover mine, most faithful - hearted (O des amants le plus fidèle), from "Ariodant" / Étienne - Nicolas Méhul. No, I'll engage that you have never (Non, non, non, vous n'avez jamais), from "Les Huguenots" ; Ah! my son (Ah! mon fils), from "Le Prophète" / Giacomo Meyerbeer. For all the pains I bear (Di tanti palpiti), from Tancredi" ; No more lonely, hopeless waiting (Non più mesta accanto al fuoco), from "Cenerentola" ; Live this day in memory shining (Ah! quel giorno), from "Semiramide" / Gioacchino Rossini. Ah, since vainly I now implore thee (Ah! s'estinto ancor mi vuoi), from "Donna Caritea" / Giusppe Saverio Mercadante. Why, since thy heart in sadness weeps (Deh! non voler costringere), from "Anna Bolena" ; It is better to laugh than be sighing (Il segreto per esser felici), from "Lucrezia Borgia" / Gaetano Donizetti. The shades of night (Die Gluth des heissen Tages), from "Russlan and Ludmilla" / Mikhaïl Ivanovitch Glinka. I am here in her boudoir (Me voici dans son boudoir), from "Mignon" / Ambroise Thomas. Dismal care (Esser mesto), from "Martha" / Friedrich Flotow. King of the shades (Re dell' abisso), from "Un ballo in maschera" / Giuseppe Verdi

No hi ha comentaris sobre aquest títol.

publica un comentari.

Implantat amb Koha